2013年5月翻译资格考试三级英语笔译真题及答案

VIP免费
3.0 2024-11-17 2 0 38KB 4 页 3.8金币
侵权投诉
2013 年 5 月翻译资格考试三级英语笔译真题及答案
试题部分:
Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) Translate the following passage
into Chinese.
It didn’t take long for Manuel García Murillo, a bricklayer who took over as
mayor here last June, to realize that his town was in trouble. It was 800,000
euros, a little more than $1 million, in the red. There was no cash on hand to
pay for anything — and there was work that needed to be done.
But then an amazing thing happened, he said. Just as the health department
was about to close down the day care center because it didn’t have a proper
kitchen, Bernardo Benítez, a construction worker, offered to put up the walls
and the tiles free. Then, Maria José Carmona, an adult education teacher,
stepped in to clean the place up.
And somehow, the volunteers just kept coming. Every Sunday now, the residents
of this town in southwest Spain young and old do what needs to be done,
whether it is cleaning the streets, raking the leaves, unclogging culverts or
planting trees in the park.
“It was an initiative from them,” said Mr. García. “Day to day we talked to
people and we told them there was no money. Of course, they could see it. The
grass in between the sidewalks was up to my thigh. “
Higuera de la Serena is in many ways a microcosm of Spain’s troubles. Just as
Spain’s national and regional governments are struggling with the collapse of
the construction industry, overspending on huge capital projects and a pileup
of unpaid bills, the same problems afflict many of its small towns.
But what has brought Higuera de la Serena a measure of fame in Spain is that
the residents have stepped up where their government has failed. Mr. García
says his phone rings regularly from other town officials who want to know how
to do the same thing. He is serving without pay, as are the town’s two other
elected officials. They are also forgoing the cars and phones that usually come
with the job.
“We lived beyond our means,” Mr. García said. “We invested in public works
that weren’t sensible. We are in technical bankruptcy.” Even some money from
the European Union that was supposed to be used for routine operating expenses
and last until 2013 has already been spent, he said.
Higuera de la Serena, a cluster of about 900 houses surrounded by farmland, and
traditionally dependent on pig farming and olives, got swept up in the giddy
days of the construction boom. It built a cultural center and invested in a
small nursing home. But the projects were plagued by delays and cost overruns.
The cultural center still has no bathrooms. The nursing home, a whitewashed
building sits on the edge of town, still unopened. Together, they account for
some $470,000 of debt owed to the bank. But the rest of the debt is mostly the
unpaid bills of a town that was not keeping up with its expenses. It owes for
medical supplies, for diesel fuel, for road repair, for electrical work, for
musicians who played during holidays.
Higuera de la Serena is not completely without workers. It still has a half-
time librarian, two half-time street cleaners, someone part-time for the sports
complex, a secretary and an administrator, all of whom are paid through various
financing streams apart from the town. But the town once had a work force twice
the size. And when someone is ill, volunteers have to step in or the gym and
sports complex — open four hours a day — must close.
Section 2: Chinese-English Translation (汉译英) Translate the following passage
into English.
10 年来,中国经济持续快速发展,经济实力、综合国力、人民生活水平迈上新的台阶,国
家面貌发生举世瞩目的历史性变化,为促进亚洲和世界经济增长作出了重要贡献。
中国虽然取得了举世瞩目的发展成就,但仍然是世界上最大的发展中国家,经济社会发展
面 临巨大的人口、资源、环境压力,发展中不平衡、不协调、不可持续问题依然突出。
2011 年,中国开始实施国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要,提出了今5 年中
国经济社会发展的总体任务。
未来 5 年,中国将着力实施扩大内需特别是消费需求的战略,建立长效机制,释放消费潜
力, 着力促进经济增长向依靠消费、投资、出口协调拉动转变。
中国将着力实施“走出去”战略,引导各类所有制企业有序到境外投资,积极开展有利于
改 善当地基础设施和人民生活的项目合作。中国将着力参与全球经济治理和区域合作,
推动国 际经济金融体系改革,推动建立衡、普惠共赢多边贸易体制,反对种形
保护主 ,促进国际经济更加公正合理的向发展。
答案部分:
Section 1: 英译汉
2013年5月翻译资格考试三级英语笔译真题及答案.doc

共4页,预览2页

还剩页未读, 继续阅读

分类:行业题库 价格:3.8金币 属性:4 页 大小:38KB 格式:DOC 时间:2024-11-17

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 4
客服
关注