2016年5月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案

VIP免费
3.0 2024-11-17 1 0 34.5KB 5 页 3.8金币
侵权投诉
2016 年 5 月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案
Section 1: English-Chinese Translation (50 points)
Passage 1
Jane Goodall was already on a London dock in March 1957 when she realized
that her passport was missing. In just a few hours, she was due to depart on
her first trip to Africa. A school friend had moved to a farm outside Nairobi
and, knowing Goodall’s childhood dream was to live among the African wildlife,
invited her to stay with the family for a while. Goodall, then 22, saved for
two years to pay for her passage to Kenya: waitressing, doing secretarial work,
temping at the post office in her hometown, Bournemouth, on England’s southern
coast. Now all this was for naught, it seemed.
It’s hard not to wonder how subsequent events in her life rather
consequential as they have turned out to be to conservation, to science, to our
sense of ourselves as a species might have unfolded differently had someone
not found her passport, along with an itinerary from Cook’s, the travel
agency, folded inside, and delivered it to the Cook’s office. An agency
representative, documents in hand, found her on the dock. “Incredible,”
Goodall told me last month, recalling that day. “Amazing.”
Within two months of her arrival, Goodall met the paleontologist Louis
Leakey Nairobi was a small town for its white population in those days
and he immediately offered her a job at the natural-history museum where he was
curator. He spent much of the next three years testing her capacity for
repetitive work.
He believed in a hypothesis first put forth by Charles Darwin that humans
and chimpanzees share an evolutionary ancestor. Close study of chimpanzees in
the wild, he thought, might tell us something about that common progenitor. He
was, in other words, looking for someone to live among Africa’s wild animals.
One night, he told Goodall that he knew just the place where she could do it:
Gombe Stream Chimpanzee Reserve, in the British colony of Tanganyika (now
Tanzania).
In July 1960, Goodall boarded a boat and after a few hours motoring over
the warm, deep waters of Lake Tanganyika, she stepped onto the pebbly beach at
Gombe.
Her finding, published in Nature in 1964, that chimpanzees use tools
extracting insects from a termite mound with leaves of grass — drastically and
forever altered humanity’s understanding of itself; man was no longer the
natural world’s only user of tools.
After two and a half decades of living out her childhood dream, Goodall
made an abrupt career shift, from scientist to conservationist.
Passage 2
Scientists have found the first evidence that briny water flowed on the
surface of Mars as recently as last summer, a paper published on Monday showed,
raising the possibility that the planet could support life.
Although the source and the chemistry of the water is unknown, the
discovery will change scientists’ thinking about whether the planet that is
most like Earth in the solar system could support present day microbial life.
The discovery was made when scientists developed a new technique to analyze
chemical maps of the surface of Mars obtained by NASA’s Mars Reconnaissance
Orbiter spacecraft.
They found telltale fingerprints of salts that form only in the presence of
water in narrow channels cut into cliff walls throughout the planet’s
equatorial region.
The slopes appear during the warm summer months on Mars, then vanish when
the temperatures drop. Scientists suspected the streaks were cut by flowing
water, but previously had been unable to make the measurements.
Mars Reconnaissance Orbiter makes its measurements during the hottest part
of the Martian day, so scientists believed any traces of water, or fingerprints
from hydrated minerals, would have evaporated.
Also, the chemical-sensing instrument on the orbiting spacecraft cannot
home in on details as small as the narrow streaks, which typically are less
than 16 feet wide.
But Ojha and colleagues created a computer program that could scrutinize
individual pixels. That data was then correlated with high-resolution images of
the streaks. Scientists concentrated on the widest streaks and came up with a
100 percent match between their locations and detections of hydrated salts.
Section 2: Chinese-English Translation (50 points)
Passage 1
人口问题归根结底是发展问题。人口的急剧增长,社会经济的迅速发展,给资源和环
境带来了空前压力。我们要关注人口增长与经济社会发展的关系,统筹解决好人口数量、
质、结构和分布问题。
人口流动和家庭结构变化将对公共服务和社会治理带来挑战。大规模的人口流动成为
推动社会变迁的主要力量,同时也加快了家庭的小型化、多样化、离散化。
我们要大力推进流动人口基本公共服务均等化,着力提升流动人口服务管理水平,确
保流动人口公平公正地享受城镇公共资源和社会福利,全面参与政治、经济、社会和文化生
活,实现经济立足、社会接纳、身份认同和文化交融。
Passage 2
本美术馆以收藏、研究、展示中国近现代至当代艺术家作品为重点的国家艺术博物馆,
是新中国成立以后的国家文化标志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉璃瓦大屋顶,
周廊榭围绕具有鲜明民族建筑格。主楼建筑面18000 多平方米 ,共17
,展览总积 8300 平方米
中国美术馆现收美术作品 10 万余以 19 世纪国艺家和
作品为主,兼有部分古代书画国艺术作品,同时也包括丰富民间美术作品。
建馆以来,中国美术举办千场具有影术展中国美术繁荣发展
2016年5月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案.doc

共5页,预览2页

还剩页未读, 继续阅读

分类:行业题库 价格:3.8金币 属性:5 页 大小:34.5KB 格式:DOC 时间:2024-11-17

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 5
客服
关注