兼职翻译聘用协议

VIP免费
3.0 2024-06-06 3 0 14KB 2 页 3.8金币
侵权投诉
兼职翻译聘用协议
新疆海诺仕企业管理咨询有限公司聘用 _______为兼职翻译,经双方协商,达
成如下协议:
. 服务内容、方式和要求:
1 内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务。
二.方式和写作
1 .乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,乙方估计不能按时完
成工作,则应及时与甲方联系,说明原因,以便甲方作出应急安排。如乙方未
经甲方书面同意而延迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利。
. 质量评估
1 .甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过甲方评审的稿件方可结算
稿费。
2. 对于口译服务,依据顾客的质量反馈评定质量。对客户的合理投诉,要追究
译者责任。
3. 在此次翻译中,日后如果发现所翻译的内容有误差,乙方有责任无偿重新翻
译。
. 译费结算
1 .价格:按照双方事先约定的方式和单价结算翻译费。
翻译基价: 英译中-120(元/纯中文千字)
2 .甲方按照公司内部财务制度,定期支付乙方报酬。若因特殊情况(如客户拖
欠翻译费
等)而延付报酬,甲方应及时向乙方发出通知并阐明原因。因特殊原因而拖欠
的报酬,最迟不得超过半年时间。
. 保密义务
1. 乙方一经聘为甲方的兼职译员,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,十五
年内不得
向任何第三方披露以下信息,或将以下信息用于翻译工作之外的其它用途。
保密信息包括:
(1). 乙方为甲方翻译的资料的内容及所属专业领域;
(2). 甲方的资料来源;
(3). 甲方的翻译项目和工作状况;
(4). 乙方因身为甲方兼职翻译而了解或接触到的所有信息。
. 乙方就保密义务同意:
1 .本协议的签署和向乙方提供任何保密信息均不得理解为授予乙方(无论以明
示或默式,或其他形式)目前或以后对乙方所译文件或所接触到的任何知识产
权、专有性质技术、商业秘密、专利权或其他专有性质的专有技术的任何权利、
许可或所有权;
2. 甲方可时要求乙方归还撤回任何保密信息(包括所有的文件、有形记录
等),乙方在收到甲方要求归还该等保密信息的要求后,应立即停止使
摘要:

兼职翻译聘用协议新疆海诺仕企业管理咨询有限公司聘用_______为兼职翻译,经双方协商,达成如下协议:一.服务内容、方式和要求:1内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务。二.方式和写作1.乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,乙方估计不能按时完成工作,则应及时与甲方联系,说明原因,以便甲方作出应急安排。如乙方未经甲方书面同意而延迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利。三.质量评估1.甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过甲方评审的稿件方可结算稿费。2.对于口译服务,依据顾客的质量反馈评定质量。对客户的合理投诉,要追究译者责任。3.在此次翻译中,日后如果发现所翻译...

展开>> 收起<<
兼职翻译聘用协议.doc

共2页,预览1页

还剩页未读, 继续阅读

分类:实用文档 价格:3.8金币 属性:2 页 大小:14KB 格式:DOC 时间:2024-06-06

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 2
客服
关注