2006年11月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案

VIP免费
3.0 2024-11-17 13 0 53KB 9 页 3.8金币
侵权投诉
2006 年 11 月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案
第一部分
英译汉必译题
This week and next, governments, international agencies and nongovernmental
organizations are gathering in Mexico City at the World Water Forum to discuss
the legacy of global Mulhollandism in water - and to chart a new course.
They could hardly have chosen a better location. Water is being pumped out of
the aquifer on which Mexico City stands at twice the rate of replenishment. The
result: the city is subsiding at the rate of about half a meter every decade.
You can see the consequences in the cracked cathedrals, the tilting Palace of
Arts and the broken water and sewerage pipes.
Every region of the world has its own variant of the water crisis story. The
mining of groundwaters for irrigation has lowered the water table in parts of
India and Pakistan by 30 meters in the past three decades. As water goes down,
the cost of pumping goes up, undermining the livelihoods of poor farmers.
What is driving the global water crisis? Physical availability is part of the
problem. Unlike oil or coal, water is an infinitely renewable resource, but it
is available in a finite quantity. With water use increasing at twice the rate
of population growth, the amount available per person is shrinking - especially
in some of the poorest countries.
Challenging as physical scarcity may be in some countries, the real problems in
water go deeper. The 20th-century model for water management was based on a
simple idea: that water is an infinitely available free resource to be
exploited, dammed or diverted without reference to scarcity or sustainability.
Across the world, water-based ecological systems - rivers, lakes and watersheds
- have been taken beyond the frontiers of ecological sustainability by policy
makers who have turned a blind eye to the consequences of over- exploitation.
We need a new model of water management for the 21st century. What does that
mean? For starters, we have to stop using water like there"s no tomorrow - and
that means using it more efficiently at levels that do not destroy our
environment. The buzz- phrase at the Mexico Water forum is "integrated water
resource management." What it means is that governments need to manage the
private demand of different users and manage this precious resource in the
public interest.
参考译文:
本周,世界水论坛在墨西哥城开幕,论坛将一直持续到下周。来自政府、国际机构和非政府
组织的代表们齐聚一堂,探讨全球用水遗留问题,共商未来用水大计。
会议选址墨西哥城再合适不过。墨西哥城地下蓄水层的开采速度是地下水补给速度 的两倍
由此造成墨西哥城10 50 米的速度不断下沉,现在,这里的许多教堂出 现裂隙,
艺术宫日益倾斜,水管和排污管道开裂。
世界上每个地区都面临水危机,只不过表现形式不同而已。在过去 30 年间,印度和 巴基
斯坦的部分地区大肆开采地下水用于农业灌溉,致使水位下降了 30 米,开采成本随 之升
高,给当地贫苦农民的生计带来严重影响。
全球水危机的成因是什么?部分原因是实际可用水资源短缺。水不同于石油或煤炭, 是一
种无限可再生资源,但是可用水资源却十分有限。目前,用水增加速度是人口增速 的两倍
人均可用水资源在不断减少,一些最发达家尤其如此。
的实际可用水资源在严重短缺的问题,不过水危机的其深
原因。20 水资源理模在问题:人们认为,水资, 用
,是一种免费资源,人们用水节制,随意修建或开展调工程意识
到水资源短缺的问题,不考这种用水式是否具有可持续
世界地的决策者对过度开采水资源可能产生的后果视而不、不管不问,现在 河湖泊
水生态系统到严重破坏,可持续始受威胁
在 21 世须改变这种水资源管理模如何改变呢?首先们必 摒弃
这种今没明”、短的用水式,高用水效率避免对环境造成破坏。本
西哥水论坛的主要议题是水资源合管理”敦促各国政府合管不同用水
从公益出理利宝贵的水资源。
英译汉选译题 选译题一
John Kenneth Galbraith, the iconoclastic economist, teacher and diplomat, died
Saturday at a hospital in Cambridge, Massachusetts。He was 97.
Mr. Galbraith was one of the most widely read authors in the history of
economics; among his 33 books was "The Affluent Society" (1958), one of those
rare works that forces a nation to re-examine its values. He wrote fluidly,
even on complex topics, and many of his compelling phrases among them "the
affluent society," "conventional wisdom" and "countervailing power" became
part of the language.
An imposing presence, lanky and angular at 6 feet 8 inches tall, Mr. Galbraith
was consulted frequently by national leaders, and he gave advice freely, though
it may have been ignored as often as it was taken. Mr. Galbraith clearly
preferred taking issue with the conventional wisdom he distrusted.
Mr. Galbraith, a revered lecturer for generations of Harvard students,
nonetheless always commanded attention.
From the 1930"s to the 1990"s Mr. Galbraith helped define the terms of the
national political debate, influencing both the direction of the Democratic
Party and the thinking of its leaders.
He tutored Adlai E. Stevenson, the Democratic nominee for president in 1952 and
1956, on Keynesian economics. He advised President John F. Kennedy (often over
lobster stew at the Locke-Ober restaurant in their beloved Boston) and served
as his ambassador to India.
Though he eventually broke with President Lyndon B. Johnson over the war in
Vietnam,he helped conceive of Mr. Johnson"s Great Society program and wrote a
major presidential address that outlined its purposes. In 1968, pursuing his
opposition to the war, he helped Senator Eugene J. McCarthy seek the Democratic
nomination for president.
In the course of his long career, he undertook a number of government
assignments, including the organization of price controls in World War II and
speechwriting for Presidents Franklin D. Roosevelt, Kennedy and Johnson.
He drew on his experiences in government to write three satirical novels. He
took on the Harvard economics department with "A Tenured Professor,"
ridiculing, among others, a certain outspoken character who bore no small
resemblance to himself.
At his death, Mr. Galbraith was the emeritus professor of economics at Harvard,
where he had taught for most of his career. A popular lecturer, he treated
economics as an aspect of society and culture rather than as an arcane
discipline of numbers.
参考译文:
反传统经济学家、教育家外交家约翰肯﹒斯于周马萨诸塞州剑桥的一 医院
世,97
约翰肯﹒斯的经济学著读者众多,一生共有 33 本巨作其中 1958 年出
2006年11月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案.doc

共9页,预览3页

还剩页未读, 继续阅读

分类:行业题库 价格:3.8金币 属性:9 页 大小:53KB 格式:DOC 时间:2024-11-17

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 9
客服
关注